申请实习证 两公律师考核申请 注销人员证明申请入口 网上投稿 《上海律师》 ENGLISH
当前位置: 首页 >> 律师文化 >> 上海律师 >> 2017 >> 2017年第07期
《上海律师》编委会

主 管:上海市司法局
主 办:上海市律师协会
编 辑:《上海律师》编辑部
编辑委员会主任:季   诺
副  主  任: 张鹏峰 朱林海
       陈 峰 邹甫文
潘书鸿
       林东品 杨 波
曹志龙
       徐培龙 陈   东

编  委   会: 李   强
卫   新
       马   朗 周知明
谭   芳
       汪智豪 连晏杰 田庭峰
       葛   蔓 袁肖铭
翁冠星
       闫   艳 洪   流 徐巧月
       叶   萍 葛珊南
杨颖琦
       顾跃进 马永健 黄培明
       应朝阳 王凌俊
严   嫣
       周   忆 施克强 方正宇
       叶   芳 屠   磊

邓海虹

       岳雪飞

主       编: 曹志龙  
副  主  编: 周   波 潘   瑜
  曹   频  
责任编辑:

王凤梅

 
摄影记者: 曹申星  
美术编辑:

高春光

 
编       务: 许 倩  
编辑部地址:

上海市肇嘉浜路 789 号均瑶国际广场 33 楼

电 话:021-64030000

传 真:021-64185837

投稿邮箱:

E-mail:tougao@lawyers.org.cn

网上投稿系统:

http://www.lawyers.org.cn/wangzhantougao

上海市律师协会网址(东方律师网)

www.lawyers.org.cn

上海市连续性内部资料准印证(K 第 272 号)

本刊所用图片如未署名的,请作者与本刊编辑部联系

柳川的撑船工

2017年第07期    作者:周忆     阅读 9,384 次

柳川是日本大分县辖下的一个市。市区规模不大,但是也頗具城市的模样。市里的马路比较宽,大约可以并排行四辆大巴士。道路纵横交错的,却是车辆稀少,好似十分清寂。沿街的房子是用现代的建筑材料——钢筋、混凝土建造的商店或饭馆什么的,廊上竖立着店名的牌子。

 

穿过了几条马路。前面是有护城河环绕着另一片不同的区域。这里应该属于老城了。里面的房子还保持着日本民间的特色,青灰色的木结构平房,沿着马路排列。穿过稀疏的铁制围栏,每座房子旁都有一块几十平方的私家庭院。园里栽种着些许约有3米高的罗汉松,手臂粗的树干,虬龙一般弯弯曲曲,一层一层的树枝展开,每一根树枝的端头如瓜片似的枝叶被剪成了一张张平展展的如团扇的模样。弯曲的树干,一丛丛碧玉般的树叶在阳光里熠熠生辉,宛如敦煌的舞女们婀娜多姿的身形,令人赞叹。罗汉松也是一种檀树。这种树的生长十分缓慢,从一颗小树长成眼前的树形至少需要几十年的时间,也许还不够。他们的房屋都是私有财产,能够世袭的,产权也比较固定,所以这种庭院能够得到连续的保护。但要长出漂亮的树形,就需要几十年的精心培育,也就有可能是子承父业,就要付出一代或几代人的努力和艰辛,正所谓:既要得到,就要有所失去。这是很有因果关系的。

走过了这一片庭院的群落,桥边的环城河面上停靠着几条小木船。这小船既狭且长,像是漂浮在水面上的柳叶,我们两人一排,倒可以坐下四十多人。撑船工人是个小伙子,常年风吹日晒的脸色带点黑,两条手臂粗壮。这时,他解开缆绳,举起竹篙往船边用力一推,船开始向河中间滑去,然后长竹落水,后退几步,猛然一撑,河面上跃过一道弧形,身体已稳稳地站在船上。河水清清,小船悠悠。他一边撑船,一边讲解河边景色,翻译又把它转换成汉语。小船在河面上滑行,岸边一片繁茂的树林,枝条倾斜,阔叶低悬,似在聆听河水的耳语。小伙子唱起了日本民歌, 宽阔的河中央回荡起响亮的歌声。我听不懂日语歌曲,只是从旋律上听出来;其中有一首是北海道的民歌“拉网小调”,一首是多拉A梦的主题曲。歌声中,小船已经大胆地穿过了一座石拱桥的桥洞,高高的圆拱顶下显出清晰的石条相接的缝隙。有一住家前树立着好像是一个只有半片的木箱,薄薄的,高约一米多,也没有盖子,箱子里横着分隔出大概有五条空间,每个横格里都摆放着数量不等的布偶。这些布偶约有二十多厘米高,面目清奇,形神服饰各异,展示出日本幕府时期人的不同身份、地位、等级和性别、年龄,做工非常精致。箱子的最上面的横隔排列着四个布偶。中间的一个是王,同我们战国时期的诸侯王差不多。大王端坐着,脸色光亮,相貌堂堂,正当年轻,发髻竖立天顶,戴着的黑色的发髻帽中横插一根碧绿的玉簪;紫色丝缎罩袍华丽,高贵。旁边坐着的是他的王后,面相红润,端庄,慈祥,嘴角微微上翘;她的发髻高高竖立而夸张,头发上戴着丝绸编结的头饰,长长的发簪两端各垂下一段大红的丝巾,长及双肩;她身穿大红的绸缎和服,露出女性柔和而稍显弯曲的脖颈。形体、衣服制作得最精细、繁复、华贵的布偶就是王后了。他们的两端各站着一个侍女,制作的也很美。下面一排是五个大臣,有抱笏躬腰的,有静立注目的,各有各的相貌、服饰和体态。第三排是武士层,黑色的衣服,身上的斗笠或戴,或背。腰间插着长,短两把武士刀,或是怒目园睁,拉开弓步作抽刀出鞘,真是袖珍版的武士刀;他们或是双手交叉,目空一切。或面色白净,或满脸虬髯,没有雷同。第四排应是王的家奴,也是有五个;有男有女,有老有少。老的面目清癯,额头皱纹横卧;年少的天庭饱满。有少女头顶这蝶形发髻,走着细碎步调。最下面一排是老百姓或农民了,也是五个。一共二十四个布偶,没有一个面相、形状相同,确实很具匠心。听说,此时是日本的女儿节,家里有待字闺中的女儿才能陈列出这些布偶。后来我到商店里也看到有布偶卖,最一般的要两三万日元一个,像王及王后的偶像每个就要十几万日元。价钱虽然很贵,但做工精制。不像我们国内的布娃娃,千篇一律的大眼睛、大脸盘,穿着廉价花布的女娃娃。日本的小偶人还需要经年累月地一个一个收集起来,因为只有制作出一个才能买到一个,集腋成裘。我在旅馆时也看到,那里已经收集到了将近三十个不同的布偶了。真是功夫深,花费的时间也真长啊。回过头来,又是一座小桥,平矮的石板几乎擦着头顶,引起一阵惊呼;眼看着船头已过桥洞,船尾也已接近小桥,这船工轻点篙头,纵身一跃,已踏上约半米高的石桥,又是几个跨步,飞身降落,小船微微一颠,他已重上船尾扬篙撑船。撑开竹篙,船儿荡漾,又响起他的歌声。

旅游的心情总是很放松的,旅游的时间也总是最快,况且,又要听撑船工的歌,还要看两岸迎面而来的景色,更要体会过桥洞的刺激。只听翻译一声喊:大家身体快趴下!眼前一座平面石桥横亘眼前,我们马上趴下,身体几乎紧贴着船地板,微侧着眼睛,桥洞的石板似乎檫着鼻尖缓缓而过,那花岗石面细微的凹凸也清晰可见。出了桥洞,再回调头望去,原来,这桥就是横卧在水面。我们为刚才的惊吓松了一口气,更觉得惊喜。那小伙子依然是飞身上桥,纵身下船,那竹篙舞得像一条丈八蛇矛呼呼生风一身是劲,小船箭一般从水上掠过,载着一船的惊喜。我看着这个生龙活虎的撑船工,不禁联想翩翩,他这个年龄的青年人,假如考公务员也不是没有希望,至少,没有了风吹日晒,至少衣食无忧。假如依靠撑船度日,这种低鄙的工作,也不知道他连自己养得活吗?更不知道他在日本能不能活得下去吗?也许是我多想了。这时前面豁然开朗,河面开阔起来了,船只也多起来了,笑声、尖叫声一片。我们已回到了出发时的原点。不过,仿佛人生也是有多少原点要走,只是留下的已是物是人非,一汪心酸泪。可惜,人生不是旅游。

 

周忆

上海市长江律师事务所律师、上海律协宣传委委员、上海市女律师联谊会理事、黄浦区律工委副秘书长、民盟上海市黄浦区委委员。

业务方向:民商事,行政法。

 

[版权声明] 沪ICP备17030485号-1 

沪公网安备 31010402007129号

技术服务:上海同道信息技术有限公司   

     技术电话:400-052-9602(9:00-11:30,13:30-17:30)

 技术支持邮箱 :12345@homolo.com

上海市律师协会版权所有 ©2000-2017